نوع مقاله : مقاله پژوهشی
کلیدواژهها
عنوان مقاله English
نویسنده English
To study words having similar forms but different meaning in two languages or two dialects of the same ladguage or even old and modern forms of a language or dialect is considerably attractive for those who are interested in
linguistical studies. Khavaran located in a mountainous area of Fars provience is rich in this regard. This artile lists false friends in khavarani dialect alphabetically. It analiyzes the words in four groops as follow: 1.words like jegar which in the dialect refers to a whole but in standard version refers to a part of the whole. 2.word like heyvan (whichin standard Persian refers to a set of objects but in the dialect refers to a part of it. 3.Unrelated words which in both version refers to unrelated entity.e.g.eskane. 4.Words kelid kelid kardan refers to apposite concept in both versions.