بررسی ژانر نامه های درخواست کار در فرهنگهای انگلیسی و فارسی : تفاوتها و تشابه ها

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
دانشجوی دکتری ، آموزش زبان انگلیسی ، دانشگاه تربیت معلم تهران
چکیده
اعضا جوامع، نهادها و مؤسسات خاص با استفاده از ژانر مخصوص به خود اهـداف خـود را بهتـر تعقیب و در برقراری ارتباط بین خود مؤثرتر عمل می کنند. منظور از ژانر، سـبکهـا و الگوهـای نهادینه شدهای است که اعضاء یک مؤسسه یا نهاد در زبان خـاص خـود اسـتفاده مـیکننـد. در فرهنگ و زبان انگلیسی ژانر مربوط به نامههای درخواست کار مورد مطالعـه قـرار گرفتـه اسـت (باهاتیا، 1993) و بعضی الگوهای ثابت و معـین شناسـایی شـدهانـد. در ایـن مطالعـه نامـه هـای درخواست کار متقاضیان ایرانی مورد بررسی قرار می گیرد تـا تفـاوتهـا و تـشابه هـای احتمـالی مشخص گردند. بیست و هفت نامه تقاضای کار (نوشته شده به فارسی) به طور تصادفی انتخـاب
و بررسی شدند. تجزیه و تحلیل نامه ها مشخص می کند که هر جند متقاضیان ایرانی نیز الگوهای خاص و تثبیت شده ای را - مشابه انگلیسی زبانان – در نوشته های خود استفاده کرده اند، تفاوت هـــایی نیـــز بـــا انگلیـــسی زبانـــان از خـــود بـــروز داده انـــد. دلایـــل احتمـــالی ایـــن  تفاوتها تحت عنوان "تفاوتهای فرهنگی-نهادی" مورد بحث و بررسی قرار گرفتهاند. 

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله English

Cross-Cultural Genre Analysis: Application Letters

نویسنده English

Farhad Mazlum
Post Graduate Student, English Department, University for Teachers Education, Tehran
چکیده English

Analyzing genre means investigating instances of conventionalised or institutionalised textual artifact in the context of specific institutional and disciplinary practices, procedures and cultures in order to understand how members of specific discourse communities construct, interpret and use these genres to achieve their community goals and why they write the way they do. The genre of application letters written by English natives have been studied (Bhatia, 1993) and some ‘moves’ have been identified. The purpose of the present study was to do a similar investigation on the same genre written by Iranian applicants and to explore and trace any possible similarities and differences in terms of the moves applied. In so doing, twenty seven unsolicited application letters were randomly selected. Data analyses revealed that although Iranian applicants do follow regular, conventionalised and institutionally-encouraged patterns similar to 
English natives’; they also differ in some other respects. Crosscultural and institutional differences are referred to provide possible explanations for points of departure. 

کلیدواژه‌ها English

Genre Analysis
Application Letters
Iranian applicants