نوع مقاله : مقاله پژوهشی
کلیدواژهها
عنوان مقاله English
نویسنده English
Language is a reflection of social values, beliefs, and structures. One of its most important examples is the phenomenon of “linguistic taboo.” Linguistic taboo causes some words and expressions that have an unpleasant or impolite form or meaning to be eliminated from the language. Focusing on the compound verb “zan kardan” in Persian, the present study attempts to show how the functioning of linguistic taboo has led to the gradual elimination of this verb from Persian and Iranian dialects. The compound verb “zan kardan,” meaning “to marry a woman,” was widely used in Middle Persian and New Persian. Gradually, this expression was replaced by other compound verbs such as “zan setândan” and “zan gereftan,”. On the other hand, the verb “zan kardan” is still used in some new Iranian dialects and has been replaced by parallel forms in many other dialects. The reason for this linguistic deletion is the existence of a linguistic taboo; the verb “kardan” in New Persian has taken on a secondary meaning (sexual intercourse by males) that limits its use in many contexts. In this study, we first examine the evolution of this phrase from Middle Persian to New Persian and estimate the time of its deletion from Persian, and then examine its status in New Iranian dialects. Then, we show why and how the operation of linguistic taboo has led to the deletion of a widely used compound verb combination due to its sexual connotation in association with the word “woman.”
کلیدواژهها English