- پراپ، ولادیمیر(1368). ریختشناسی قصههای پریان. ترجمۀ فریدون بدرهای. تهران: انتشارات توس.
- پراپ، ولادیمیر(1368). ریختشناسی قصه. ترجمه کاشیگر، مدیا. تهران: نشر روز.
- خدیش، پگاه (1389).« فهرست تیپهای قصه آرنه- تامپسون». فصلنامۀ فرهنگ مردم. تهران. س9.ش34 صص 220-226.
- زرشناس، زهره (1384). میراث ادبی روایی در ایران باستان. تهران: دفتر پژوهشهای فرهنگی.
- زرشناس، زهره(1385). زبان و ادبیات ایران باستان. تهران: دفتر پژوهشهای فرهنگی.
- زرشناس، زهره و لیلا عسگری(1388). نامۀ خاتون ارگی و صدونوزده پاره نوشتار سغدی. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
- زرشناس،زهره و اناهیتا پرتوی(1389). قصههایی از سُغد. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
- مارزلف، اولریش(1371). طبقهبندی قصههای ایرانی. ترجمۀ کیکاوس جهانداری. تهران: سروش.
- Aarne,A. & S. Thompson( 1973). The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography. Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen ( F F Communications. No. 3). Translated and Enlarged by Stith Thompson. Second Revision. Helsinki.
- Henning W.B.(1945). Sogdian Tales. BSOAS.
- Ragoza, A.N.(1980). Sogdijskie Fragmenty Central’no-aziatskogo Sobranija Instituta Vostokovedenija.Moskova.
- Sims-Williams,N.( 1985). The Christian Sogdian Manuscript C2. Berlin.
- Sundermann, W. (1985). Ein Manichäisch-Soghdisches Parabelbuch. Berlin.
- Thompson, Stith (1955-1958). Motiv-Index of Folk-Literature. A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, …Bd. I-IV. Kopenhagen.